Foto: Marjan stojanović
Google nastavlja da unapređuje svoju aplikaciju za prevođenje, a najnovija ažuriranja donose niz funkcija koje koriste napredne mogućnosti Gemini veštačke inteligencije. Među najznačajnijim novinama ističu se prirodniji prevodi složenih izraza, kao i prevod govora u realnom vremenu direktno u slušalicama.
Prirodniji prevodi zahvaljujući Gemini AI modelu
Google Translate sada koristi „napredne Gemini mogućnosti“ kako bi poboljšao prevođenje fraza koje imaju suptilnija ili prenesena značenja. To uključuje idiome, lokalne izraze i žargon, koji su do sada često bili prevodeni doslovno.
Na primer, engleski izraz “stealing my thunder” više se ne prevodi reč po reč, već se korisniku pruža prirodniji i kontekstualno tačniji prevod koji prenosi stvarno značenje izraza. Gemini analizira širi kontekst rečenice kako bi preveo poruku na način koji je smislen i prirodan u ciljanom jeziku.
Ova unapređenja počinju da se uvode od danas u aplikaciji Google Translate za Android i iOS, kao i na veb verziji servisa i u Google pretrazi. U prvoj fazi dostupna su korisnicima u Sjedinjenim Američkim Državama i Indiji, prilikom prevođenja između engleskog i skoro 20 jezika, među kojima su španski, arapski, kineski, japanski i nemački.
Prevod govora u realnom vremenu direktno u slušalicama
Pored poboljšanog teksta, Google Translate sada omogućava slušanje prevoda u realnom vremenu putem slušalica. Ova funkcija se nadovezuje na mobilno ažuriranje predstavljeno u avgustu, a korisnicima omogućava da jednostavno usmere telefon ka osobi koja govori i čuju njen glas preveden na željeni jezik.
Funkcija koristi Gemini 2.5 Flash Native Audio tehnologiju, koja ima za cilj da sačuva ton, naglasak i ritam govora svakog sagovornika. Na taj način prevod zvuči prirodnije, a korisnicima je lakše da isprate ko govori i šta je rečeno.
Primeri upotrebe uključuju razgovor sa osobama koje govore drugim jezikom, praćenje predavanja ili govora u inostranstvu, kao i gledanje televizijskih sadržaja i filmova na stranom jeziku.
Da bi se funkcija aktivirala, potrebno je da slušalice budu povezane sa telefonom, nakon čega se u aplikaciji Google Translate bira opcija „Live translate“ na dnu ekrana. Korisnik može ručno izabrati jezik ili uključiti opciju automatskog prepoznavanja („Detect“), a zatim pokrenuti prevođenje. Aplikacija nudi i prikaz transkripta u režimu celog ekrana.
Ova funkcija se trenutno nalazi u beta fazi i od danas je dostupna u Google Translate aplikaciji za Android u SAD-u, Meksiku i Indiji. Radi sa bilo kojim parom slušalica i podržava više od 70 jezika. Google navodi da se i dalje radi na dodatnom unapređenju modela i korisničkog iskustva, dok se dolazak ove opcije na iOS uređaje i u druge zemlje očekuje tokom 2026. godine.
Unapređenja u učenju jezika i širenje podrške na nove zemlje
Poslednji deo ažuriranja odnosi se na funkcije za učenje jezika koje su predstavljene u avgustu. Google unapređuje povratne informacije prilikom vežbanja govora, kako bi korisnici dobili preciznije savete za poboljšanje izgovora. Takođe, uvodi se praćenje dnevnih nizova korišćenja (day streaks), sa ciljem da se podstakne redovno učenje.
Ove mogućnosti biće dostupne i u okviru proširenja na ukupno 20 zemalja, među kojima su Nemačka, Indija, Švedska i Tajvan.
Podrška za jezike obuhvata sledeće kombinacije:
- Prevod sa engleskog na nemački i portugalski
- Prevod sa bengalskog, pojednostavljenog mandarinskog kineskog, holandskog, nemačkog, hindija, italijanskog, rumunskog i švedskog na engleski
Google ovim unapređenjima dodatno učvršćuje poziciju Google Translate servisa kao jednog od najnaprednijih alata za prevođenje i učenje jezika, uz sve veći oslonac na veštačku inteligenciju i kontekstualno razumevanje jezika.
Nema komentara